Premios Complutenses de Traducción 2019
La Facultad de Filología de la UCM, con la finalidad de fomentar la traducción literaria entre los estudiantes universitarios y reconocer la labor realizada por un traductor a lo largo de su vida, en colaboración con la Asociación Colegial de Escritores (ACE Traductores), convoca los siguientes premios de traducción:
Ganador del III Premio Complutense de Traducción Universitaria “José Gómez Hermosilla”:
D. Joaquín Garrigós
El jurado destaca su dilatada trayectoria en la traducción, que se han concretado en más de 45 libros traducidos sin contar los artículos de crítica literaria. Joaquín Garrigós ha traducido a buena parte de los autores rumanos al español, convirtiéndose en un verdadero puente entre Rumanía y España. Gracias a él muchos lectores hemos podido leer los textos de Mircea Eliade, Emil Cioran, Norman Manea, Camil Petrescu, Vasile Voiculescu, Mihail Sebastian, Liliana Popescu, Max Blecher, Denisa Comanescu, Alexandru Ecovoiu, Dan Lungu, Hortensia Papadat-Bengescu, Varujan Vosganian, Gib Mihăescu, Gabriel liiceanu, Stelian Tănase, Lucian Boia, Liviu Rebreanu, Gabriela Adameșteanu, Ioan T. Morar y Andriana Georgescu.
Ganadores del III Premio Complutense de Traducción Universitaria “Valentín García Yebra”
El jurado, después de constatar la calidad de las 18 traducciones presentadas y de analizar las mismas y los informes que les acompañan, decide por unanimidad otorgar los tres premios a las siguientes traducciones:
- Primer premio
Alberto Gordo: Der Andere de Arthur Schnitzle (alemán)
- Segundo premio
Ángela del Castillo Petidier: Esquisses morales: pensées, reflexions et maximes de Daniel Stern (francés)
- Tercer premio