Proyectos INNOVA-Filol
Presentación de los diferentes proyectos INNOVA (24/11/2023)
nº63 Ala Este. Revista de Teoría de la Literatura y Literatura Comparada
nº114 UniLingua. Intercambio lingüístico interuniversitario Complutense.
nº119 CINEFÓRUM EN LAS AULAS: CINE, TRADUCCIÓN, SUBTITULADO E INTERCULTURALIDAD COMO RECURSO DOCENTE
nº139 Laboratorio de creación poética: un espacio colaborativo de escritura en la universidad
nº207 T-Co2: Seminario para la internacionalización de la docencia.
nº288 Homérica: estudiar y vivir el mundo griego: continuación
nº314 Writing to Heal: Escritura creativa terapéutica digital en lengua inglesa
nº326 Creación del Laboratorio vivo de Lingüística Aplicada a la enseñanza de Lenguas (Lab-LAEL)
nº380 Humanidades ambientales en las aulas universitarias (II): en torno a la energía.
Presentaciones de los diferentes proyectos INNOVA (02/11/2022):
nº75 Homérica: estudiar y vivir el mundo griego.
nº380 Laboratorio escénico de técnicas performativas
Presentaciones de los diferentes proyectos INNOVA (29/10/2021):
nº 156 Alemán académico: Destrezas para presentar trabajos en estudios alemanes
nº 201 UniLingua: Tándem Interuniversitario Complutense
nº 158 Europa y África, frente a frente: debates y perspectivas.
nº 107 Curso MOOC sobre destrezas y herramientas para los estudios franceses en línea
nº 43 Creación de MOOCS de apoyo para los estudios de la Facultad de Filología
nº 152 Homérica: estudiar y vivir el mundo griego
nº 84 MOOC de Introducción a los Estudios Ingleses en la UCM
nº 387 DIVULGA: comunicación multimodal para la divulgación del conocimiento científico y académico en la red ( más información)
A continuación incluimos las presentaciones de los diferentes proyectos INNOVA (20/11/2020):
nº 66 Adaptación del Nuevo Curso 0 de la Facultad de Filología al formato MOOC.
nº 213 Mentor-ING (mentorías en inglés para la internacionalización)
nº 169 Europa y África, frente a frente: una interculturalidad necesaria.
nº 152 “Homérica: estudiar y vivir el mundo griego”.
nº 125 Dialogyca: los diálogos como punto de encuentro filológico entre lenguas y culturas.
nº 245 Evaluación científica de la eficacia del nuevo método cognitivo-constructivista de iniciación al aprendizaje de nuevas lenguas. Implantación y difusión de resultados.
nº 176 Laboratorio escénico de técnicas performativas.
nº 90 Nuevos mecanismos didácticos y herramientas de formación y aprendizaje en torno al cómic.
A continuación incluimos las presentaciones de los diferentes proyectos INNOVA (04/11/2019):
nº 98: Diseño y creación de un nuevo curso 0 para la facultad de Filología.
nº 95: Escribir en la universidad: explotación de materiales multimedia.
Memorias de los Proyectos INNOVA (2018-29)
- nº 102: Enfoques metodológicos en el proceso de enseñanza-aprendizaje de la revisión de traducciones.
- nº 124: Textos medievales y áureos: de los archivos y bibliotecas a las aulas. Sesiones prácticas para alumnos del máster universitario en Literatura Española.
A continuación incluimos las presentaciones de los diferentes proyectos INNOVA (12/11/2018):
- no 6: CALING (Corpus de Accesibilidad Lingüística): tecnologías para la enseñanza y la investigación en traducción audiovisual y accesibilidad lingüística (subtitulado para sordos-SPS, audio descripción para ciegos-AD y Lengua de Signos Española-LSE).
- no 110: Intervención por la igualdad de género en contextos escolares. Una experiencia de Aprendizaje y Servicio.
- no 112: Homérica: estudiar y vivir el mundo griego.
- no 125: Piensapalabra: del significado a la palabra.
- no 151: Laboratorio escénico de técnicas performativas.
- no 193: Evaluación de un nuevo método y diccionario para el aprendizaje inicial de lenguas. Aplicación al latín y al alemán.
- no 205: Escribir en la Universidad: aplicación de nuevas tecnologías.
- no 209: Profundización en metodologías y espacios docentes innovadores.
MEMORIAS DE LOS PROYECTOS 2017-2018
- no 29: El análisis de errores como herramienta para la didáctica de traducción literaria.
- no 32: Lenguas para la inclusión. Mejora de la competencia comunicativa en estudiantes universitarios con Trastorno del Espectro Autista.
- no 42: La Epigrafía griega y latina en la enseñanza de las materias de Filología Clásica: aplicación de nuevas metodologías y nuevas tecnologías (II).
- no 45: Metodologías docentes innovadoras para la enseñanza y aprendizaje del Latín y la Cultura Clásica III.
- no 110: Intervención por la igualdad de género en contextos escolares. Una experiencia de Aprendizaje y Servicio.
- no 125: Piensapalabra: del significado a la palabra.
- no 132: Categorización de problemas/errores de traducción para su aplicación a la didáctica.
- no 133: Propuesta de innovación docente para Filología: programa de inclusión del alumnado en la investigación universitaria y la adquisición de experiencias científicas y formativas.
- no 151: Laboratorio escénico de técnicas performativas.
- no 185: Elaboración de un corpus de textos graduados para la enseñanza de la lengua y la cultura árabe para los niveles B2 al C1 del Marco Común de Referencia (2ª parte).
- no 188: Integrar el género en la enseñanza. Representaciónes, actuaciones didácticas y espacios para la discusión desde una perspectiva de género multicultural y multidisciplinar.
- no 193: Evaluación de un nuevo método y diccionario para el aprendizaje inicial de lenguas. Aplicación al latín y al alemán.
- no 205: Escribir en la Universidad: aplicación de nuevas tecnologías.
- no 209: Profundización en metodologías y espacios docentes innovadores.
- no 213: Ver la literatura. Una nueva metodología para el estudio de la relación texto e imagen: La cultura italiana y su impacto en Europa.
- no 227: Catálogo de medios audiovisuales para la enseñanza de la Literatura y la Historia de Hispanoamérica a través de las Artes Escénicas, La Música y la Cinematografía: El Río de la Plata (Argentina, Uruguay y Paraguay) (1850-1900).
- no 274: Un diccionario de colocaciones en latín (II): su aplicación a la traducción de textos.
- no 280: Bases literarias del imaginario europeoII: Trasvases culturales.
- no 302: La lengua rusa en la comunicación política
A continuación incluimos las presentaciones de los diferentes proyectos INNOVA (23/10/2017):
- no 3: Diez años de innovación docente en Filología Clásica en la Comunidad Autónoma de Madrid (III): Organización de congreso.
- no 4: Traducción Audiovisual (TAV) y accesibilidad lingüística: Corpus de Accesibilidad Lingüística (CALING) de actividades y evaluaciones docentes de subtitulado para sordos (SPS) y audio descripción para ciegos (AD) para la enseñanza de la TAV.
- no 55: El uso del diccionario: Creación de materiales didácticos multimedia.
- no 106: Guía integral digital para la elaboración y (auto)evaluación del Trabajo de Fin de Grado en lenguas, literaturas y culturas modernas.
- no 140: Nuevos recursos didácticos para el aula digital: tradiciones antroponímicas del Madrid multicultural.
- no 169: Punto de encuentro: métodos y espacios para la clase invertida.
- no 269: Construcción de un diccionario didáctico digital para la mejora del aprendizaje del latín y estudio preliminar de su extensión a otras lenguas.
- no 289: Mejora de la herramienta educativa "Más allá del español" con trabajos de investigación de los estudiantes del Máster de Español como Lengua Extranjera.
Memorias de los diferentes proyectos INNOVA (2016-17):
- no 3: Diez años de innovación docente en filología clásica en la Comunidad Autónoma de Madrid (III): Organización de congresos.
- no 4: Traducción Audiovisual (TAV) y accesibilidad lingüística: Corpus de Accesibilidad Lingüística (CALING) de actividades y evaluaciones docentes de subtitulado para sordos (SPS) y audio descripción para ciegos (AD) para la enseñanza de la TAV.
- no 29: Catálogo de medios audiovisuales para la enseñanza de la literatura y la historia de Hispanoamérica a través de las Artes Escénicas, la Música y la Cinematografía: México y Centroamérica (1850-1900).
- no 50: La Epigrafía griega y latina en la enseñanza de las materias de Filología Clásica: aplicación de nuevas metodologías y nuevas tecnologías.
- no 55: El uso del diccionario: Creación de materiales didácticos multimedia.
- no 86: Autores grecolatinos en internet.
- no 106: Guía integral digital para la elaboración y (auto)evaluación del Trabajo de Fin de Grado en lenguas, literaturas y culturas modernas.
- no 123: Píldoras Educativas para la Elaboración del Trabajo Final de Grado en Estudios Ingleses (Lengua y Lingüística).
- no 124: Un diccionario de colocaciones en latín (I): su aplicación a la traducción de textos y a la enseñanza de la gramática.
- no 140: Nuevos recursos didácticos para el aula digital: tradiciones antroponímicas del Madrid multicultural.
- no 142: Bases literarias del imaginario europeo. Un experimento intercultural.
- no 158: Metodologías docentes innovadoras para la enseñanza y aprendizaje del Latín y la Cultura Clásica II.
- no 169: Punto de encuentro: métodos y espacios para la clase invertida.
- no 190: Elaboración de un corpus de textos graduados para la enseñanza de la lengua y la cultura árabe para los niveles A1 al C1 del Marco Común de Referencia.
- no 243: Encuentro. Una metodología de simulación para la formación académica y la comunicación profesional multilingüe.
- no 245: Tertulias y Lecturas: integrando metodologías y conocimiento.
- no 269: Construcción de un diccionario didáctico digital para la mejora del aprendizaje del latín y estudio preliminar de su extensión a otras lenguas.
- no 289: Mejora de la herramienta educativa "Más allá del español" con trabajos de investigación de los estudiantes del Máster de Español como Lengua Extranjera.
- no 291: La construcción de la identidad a través de los usos lingüísticos. Propuestas didácticas para la reflexión y el desarrollo igualitario a través del conocimiento lingüístico.
Los proyectos INNOVA-Docencia Encuentro: Una metodología de simulación para la formación académica y la comunicación profesional multilingüe e INNOVA-Gestión-Calidad Punto de encuentro: métodos y espacios para la clase invertida, premiados en la Jornada Las TIC en la Enseñanza II: Innovación en el Aula, celebrada el 9/05/2018:
Vídeos de las propuestas presentadas al Premio a la Adaptación de la Docencia de la Facultad de Filología 2021