Traducción e Interpretación
Grado y Doble Grado. Curso 2022/2023.
LENGUA A: FUNDAMENTOS TEÓRICOS Y PRÁCTICOS PARA LA EXPRESIÓN ORAL - 805210
Curso Académico 2022-23
Datos Generales
- Plan de estudios: 0897 - GRADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN (2014-15)
- Carácter: Básica
- ECTS: 6.0
SINOPSIS
COMPETENCIAS
Generales
Análisis y síntesis de documentos orales.
Desarrollo de razonamientos críticos.
Aprendizaje autónomo.
Idiomatismo y comunicación.
Transversales
Análisis y síntesis de documentos orales.
Desarrollo de razonamientos críticos.
Aprendizaje autónomo.
Idiomatismo y comunicación.
Específicas
Identificar la variación lingüística y discernir entre registros, lenguajes especializados, jergas y dialectos en las lenguas de trabajo.
Aplicar en la práctica conocimientos teóricos de dicción, de expresión y de expresividad oral en todas las lenguas de trabajo.
Conocer los niveles y registros en las lenguas de trabajo en su manifestación oral y aplicarlos juiciosamente.
Inducir, deducir y sintetizar en todas las lenguas de trabajo.
Dominar práctica y activamente la Lengua A y todas las destrezas necesarias para la compresión de textos orales y para la expresión, en niveles máximos para el ejercicio profesional.
Transmitir en Lengua A información, ideas, problemas y soluciones a un público tanto especializado como no especializado.
Manejar habilidades y destrezas de aprendizaje necesarias para acceder a la profesión o para emprender estudios posteriores con un alto grado de autonomía.
ACTIVIDADES DOCENTES
Clases teóricas
Explicaciones teóricas.
Clases prácticas
Grabaciones en vídeo.
Autograbaciones, autocorrecciones y autoevaluación.
Evaluaciones entre iguales, en parejas, pequeños grupos y gran grupo.
Pruebas orales de carácter individual y con unos requisitos en cuanto a forma y fondo fijados por el profesor.
Visionado y análisis de vídeos de muestra.
Exposiciones
Otras actividades
Presenciales
Semestre
Breve descriptor:
§ Conocimiento y, sobre todo, dominio práctico de la Lengua A como lengua materna en su manifestación oral, máximo nivel de competencia.
§ Abierto a enseñanza-aprendizaje parcialmente no presencial utilizando esencialmente las herramientas y plataformas TIC ya existentes y cualesquiera otras que pudieran arbitrarse.Requisitos
Objetivos
§ Establecer control sobre los elementos verbales y extraverbales de la comunicación oral.
§ Regular los factores psicoafectivos que determinan la comunicación oral.
§ Elaborar discursos orales: acopio y jerarquización de ideas, estructuración del discurso.
§ Pronunciar un discurso oral con fluidez, claridad y corrección.
§ Adecuar el discurso y la elocución a la situación de comunicación.
§ Aplicar las reglas del español normativo al discurso oral y corregir y autocorregir incorrecciones del texto oral.
§ Familiarizarse con las herramientas tecnológicas disponibles para las modalidades del español hablado y sus fuentes de documentación (norma y uso).
§ Reparar incorrecciones del texto oral. Aplicar las reglas básicas de ortología al discurso oral.
Contenido
1. Introducción: características del discurso oral. Código oral y código escrito. Particularidades del discurso oral
2. Sistemas de la comunicación no verbal en el discurso oral.
a. Sistemas primarios: kinésico y paralingüístico.
a.1. Sistema kinésico: gestos, mirada, maneras, posturas
a.2. Sistema paralingüístico: pausas y silencios, patrones entonativos, modificadores fónicos, cualidades de la voz
b. Sistemas secundarios: proxémico y cronémico
3. Control de factores variables psicoafectivas. Estrategias para hacer frente a los sentimientos limitantes. Estrategias de autorregulación de las emociones
4. Uso correcto del lenguaje. Ortología: rincipales incorrecciones ortológicas. Gramática normativa: expresiones y locuciones sancionadas por la norma del español. Defectos de la prosa. Corrección léxica.
5. Uso adecuado del lenguaje. Adecuación al contexto de la comunicación, adecuación al público, vestimenta y otros elementos extraverbales exigidos por la situación
6. La elaboración del discurso: el planteamiento del problema retórico, el acopio de ideas y la ordenación jerárquica, estructura (partes del discurso, estrategias de comienzo, cierre y transiciones)
7. Elocución. Estilos de oratoria y tipos de oradores: repercusiones en la interpretación. Modos de emisión del discurso: memorizado, leído, mixto. Posición del orador ante el público: de pie, sentado, mixto.
8. Recursos retóricos estilísticos: recursos básicos para transmitir cifras otros tipos de datos difíciles de recordar, recursos para mantener y atraer la atención del auditorio.
9. Recursos técnicos y de apoyo. Implicaciones para el intérprete.
Evaluación
- Apreciación del profesor: seguimiento del curso y participación en las actividades de clase.
- Evaluación continua a través de un dosier de trabajos orales u otras prácticas que determine el profesor, especificadas en el campus virtual.
- Examen: prueba oral.
Desglose porcentual:
Convocatoria ordinaria (únicamente para los alumnos que asistan al 80 % de las clases)
- Valoración del profesor........................................................................................... 10 %
- Evaluación continua................................................................................................ 40 %
- Examen final: prueba oral (exposición de 7 minutos) ........................................... 50 %
Convocatoria extraordinaria
- Examen: exposición (15 minutos) ........................................................................... 100 %
Notas:
- Las calificaciones se calculan a la décima de punto.
- Para poder hacer medias, en la convocatoria de enero y julio, es necesario que las calificaciones de trabajo y examen sean, cada una de ellas, iguales o superiores a 4.
- Los alumnos que no alcancen un 80 % de la asistencia a las clases no podrán acogerse a las condiciones de la evaluación continua y podrán presentarse en convocatoria ordinaria, en la cual serán evaluados a través de un único examen consistente en una presentación oral de 15 minutos según las especificaciones que figuran en el campus virtual de la asignatura.
Bibliografía
CESTER, A. (2013): El miedo escénico. Ejercicios para músicos, actores y personas que deban enfrentarse a una audiencia.
DAVIS, Flora (1996): La comunicación no verbal. Madrid: Alianza.
GARRIDO LANDÍVAR, Emilio, FERNÁNDEZ MONTALVO (2007): Hablar en público. Cómo afrontar el miedo a hablar en público. Consideraciones teórico-prácticas. Pamplona, UPNA.
GÓMEZ TORREGO, Leonardo (2006a): Hablar y escribir correctamente: gramática normativa del español actual, vol. 1: acentuación, puntuación, ortografía, pronunciación, léxico y estilo. Madrid: Arco Libros.
(2006b): Hablar y escribir correctamente: gramática normativa del español actual, vol. 2: morfología y sintaxis. Madrid: Arco Libros.
GÓMEZ FONT, A. (2017). Errores correctos. Mi oxímoron. Madrid, Pie de Página.
---- (2015). Palabras mayores. 199 recetas infalibles para expresarse bien. Madrid, Vox.
INSTITUTO CERVANTES (2013): Las 500 dudas más frecuentes en español. Madrid: Espasa Calpe.
NAVARRO TOMÁS, Tomás [1989] (2004): Manual de pronunciación española. Madrid: CSIC.
REAL ACADEMIA ESPAÑOLA DE LA LENGUA (2018): Libro de estilo. Madrid, Espasa.
PÉREZ DE LAS HERAS, Mónica (2018). Oratoria con PNL. Claves de la inteligencia emocional y la Programación Neurolingüística. Madrid, LID Editorial.
SALAS, Carlos (2016). Cómo hablar y presentar en público: consejos que funcionan desde el primer minuto. Madrid, mirada mágica.
Otra información relevante
Estructura
Módulos | Materias |
---|---|
No existen datos de módulos o materias para esta asignatura. |
Grupos
Clases teóricas y/o prácticas | ||||
---|---|---|---|---|
Grupo | Periodos | Horarios | Aula | Profesor |
Grupo Alemán+Italiano | 12/09/2022 - 21/12/2022 | MIÉRCOLES 08:30 - 10:30 | A-208 | SUSANA LLORIAN GONZALEZ |
JUEVES 08:30 - 10:30 | A-208 | SUSANA LLORIAN GONZALEZ | ||
Grupo Francés | 12/09/2022 - 21/12/2022 | LUNES 08:30 - 10:30 | A-24 | SUSANA LLORIAN GONZALEZ |
MARTES 08:30 - 10:30 | A-24 | SUSANA LLORIAN GONZALEZ |