Oferta de Idiomas como Formación Complementaria
Grado y Doble Grado. Curso 2026/2027.
LENGUA COREANA I - 804555
Curso Académico 2026-27
Datos Generales
- Plan de estudios: ZZ00 - IDIOMAS (2016-17)
- Carácter: Optativa
- ECTS: 6.0
SINOPSIS
COMPETENCIAS
Generales
CG2. Desarrollar la capacidad de comunicación oral y escrita en al menos dos lenguas modernas extranjeras con el suficiente nivel de destreza en las diversas situaciones de la vida profesional para las que capacita el título.
CG4. Valorar y profundizar en la diversidad lingüística, literaria y cultural, relacionándola con otras áreas de conocimiento.
CG5. Desarrollar la capacidad de mediación lingüística y cultural en diversos contextos sociales, políticos y antropológicos así como en fundaciones, instituciones y organismos internacionales.
CG7. Desarrollar la capacidad de traducción de textos y documentos profesionales y literarios.
CG10. Favorecer el respeto de las distintas manifestaciones culturales, así como la comprensión y el fomento de los procesos interculturales.
Transversales
CT2. Desarrollar la capacidad de aplicar conocimientos a la práctica.
CT3. Evaluar, interpretar y sintetizar datos e información.
CT4. Capacitar para el razonamiento crítico y auto-crítico.
CT5. Trabajar de forma autónoma.
CT6. Trabajar en equipo y en contextos internacionales.
CT8. Desarrollar la creatividad.
CT10. Apreciar la diversidad cultural.
Específicas
CE2. Desarrollar la capacidad de expresión y comprensión escrita: producción de textos correctamente estructurados en sus niveles morfosintácticos y discursivos. El estudiante produce textos bien articulados y estructurados acerca de una gran variedad de temas de la actualidad y tiene un buen dominio de las estructuras discursivas, los conectores y los mecanismos de cohesión. Comprende las ideas fundamentales de textos complejos y extensos, incluidas las discusiones técnicas sobre su campo de especialización (los estudios lingüísticos y literarios de la lengua extranjera estudiada), y tiene capacidad para captar los significados implícitos en los textos, tanto escritos como orales.
CE3. Capacitar para la realización de análisis lingüísticos en una o dos lenguas modernas extranjeras.
CE4. Adquirir los fundamentos para la reflexión teórica sobre los aspectos fonológicos, morfosintácticos, léxicos y discursivos. Se profundizará en el estudio de la morfología y de la sintaxis, así como de los fundamentos de la organización del discurso: los mecanismos de cohesión textual, la organización informativa de la oración y del texto y la construcción de los distintos tipos de textos según las finalidades comunicativas a las que responden.
CE12. Conocer y utilizar las tecnologías de la información y de la comunicación (TIC) en el amplio campo de aplicación de las lenguas y culturas ofertadas.
CE13. Gestionar información de calidad, bases de datos especializadas y recursos accesibles a través de Internet.
ACTIVIDADES DOCENTES
Clases teóricas
TOTAL: 6 ECTS = 150 horas.
∙ Presencia programada del alumno en la Facultad: 50% de 150 horas = 75 horas. ∙ Trabajo autónomo del alumno: 50% de 150 horas = 75 horas.
∙ Las 75 horas de presencia programada quedan distribuidas de la siguiente manera:
Clases teóricas (60%) = 45 horas (3 horas por semana)
Clases prácticas
∙ Trabajo autónomo del alumno (50%) ∙ Clases teóricas (30%)
∙ Seminarios y clases prácticas con profesor (10%) ∙ Laboratorios de idiomas y trabajos sin presencia del profesor, pero en la Facultad (10%) TOTAL: 100%
Trabajos de campo
Práctica:
Información personal; Ubicación; Describir personas y objetos; Expresar sus ideas e decisiones en diversas situaciones como restaurantes, tiendas, supermercados, colegio, casa, etc.)
Historia de la lengua y Gramática:
Orígenes y evolución histórica de la lengua; creación de los alfabetos coreanos Hangeul y uso de los ideogramas chinos Hyangchal
Exposiciones
Presentaciones
Otras actividades
Presenciales
No presenciales
Semestre
Breve descriptor:
Este curso es un módulo introductorio para el primer semestre de aprendizaje del idioma coreano, diseñado para alinearse con el Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas (MCER) nivel A1.1 y el Examen de Competencia en Coreano (TOPIK 1). Presenta el contenido lingüístico (caracteres, fonología, vocabulario y morfosintaxis) de forma sencilla y gradual, conectando siempre el aprendizaje con situaciones de comunicación reales.
p>Requisitos
Objetivos
Al finalizar el curso de coreano 1, los estudiantes comprenderán las formas orales y escritas del idioma aprendido dentro de contextos o tonos específicos; conocerán y comprenderán las reglas del idioma y las utilizarán para comunicarse; reflexionarán sobre las funciones lingüísticas y comunicativas del idioma para mejorar sus habilidades de expresión oral y escrita; y adoptarán una actitud proactiva que les ayude a comprender y adquirir mejor el idioma.
Los estudiantes alcanzarán los siguientes objetivos:
Adquirir las habilidades lingüísticas básicas necesarias para usar el coreano, Hangul como medio de comunicación en diversos ámbitos de la vida social; adquirir conocimientos básicos de expresión oral y escrita en coreano; comprender los orígenes del Hangul, el sistema de escritura coreano; aprender a leer y escribir Hangul; aprender las estructuras gramaticales básicas del idioma coreano; y adquirir vocabulario para mantener conversaciones básicas con hablantes nativos de coreano.
p>>gt;Contenido
En este curso se trabajan : Adquisición de conocimientos. Adquisición de destrezas y competencias; Expresión y comprensión oral y escrita de expresiones básicas. Descripción de temas cotidianos en las situaciones concretas. Capacidad de reconocer caracteres de la escritura coreana con facilidad. Uso diccionario coreano.
Unidad:1 Aprender alfabeto coreano (Nuevo Yonsei Coreano)
-Introducción a la lengua coreana y al hangeul
-Introduction to Korean language Hangeul
-Aprender vocales y consonantes Hangeul
-Leer y escribir palabras y nombres propios
Unidad: 2 Saludos y Presentación
-Gramática: Verbo ser. Partícula de sujeto
-Comprender frases cortas relativas a los saludos.
-Comprender un pequeño dialogo de saludos.
-Entender las frases de presentación: el nombre, la profesión y nacionalidad.
-Saludar y presentarme ante mis compañeros.
-Intercambiar saludos con mis compañeros.
-Preguntar y responder el nombre, la profesión y la nacionalidad entre compañeros.
-Escribir unas frases cortas de saludos.
-Escribir mí nombre, profesión y nacionalidad.
Unidad:3 Objetos
Gramática: Pronombres demostrativos
이것은 (이건) : Éste/Ésta/Esto 그것 은(그건) : Ése/Ésa/Eso 저것 은(저건) : Aquél/Aquélla/Aquello
-¿Qué es esto? (espejo, calendario, puerta, reloj, percha, silla, mapa, ventana, mesa, amigo, pizarra, ordenador, televisión, etc)
Adjetivos demostrativos
이: este/esta 그: ese/esa 저: aquel/aquella
-Este es nuestro profesor
Unidad:4 La Universidad
Gramática: Verbo estar. Sufijo indicador 1
(dentro, fuera, arriba, atrás, abajo, frente)
¿Dónde está la escuela? ¿Dónde está la profesora?
-Saber decir la localización de los objetos y personas.
-Puede preguntar y responder la localización de objetos y personas.
-Puede escribir un pequeño dialogo: dónde está mi casa y otros objetos alrededor.
-María está en el aula. La biblioteca está cerca
Unidad:5 Amigos
Gramática: Sufijo indicador de lugar 2. -venir de 에서 오다
Partícula complemento directo .. 을/를
Partícula y, con 와/과
Entender de dónde procede la persona y objetos
-Olivia es de Australia/ ¿De dónde es Juan?
-Yo veo televisión con mi madre
-Yo leo libro
Unidad 6: La ciudad Natal
Gramática: Verbo querer (gustar). Verbo ser negativo
-Opinar su gusto y lo que quiere hacer.
Quiero descansar. ¿A dónde quieres ir, Olivia?
-Escribir brevemente lo que no es, no quiere hacer.
No estoy ocupado. No quiero comprar este ordenador
No soy cantante.
Unidad:7 Vida Universitaria
Gramática: Sufijo indicador del tiempo. -에
de (desde) -- a/ de (desde) -- hasta : -부터까지
Numero coreano. Imperativo formal 십시오/으십시오
-Entender un dialogo sobre una cita.
¿Á qué hora quedamos esta tarde?
-Entender preguntas sobre la hora.
-Saber decir el periodo de tiempo
-Eric trabaja de nueve a seis.
-Dialogar con un amigo para quedar a una hora.
-Lea el libro de texto
Unidad:8 Comida
Gramática: Verbo irregular ㄹ 동사, Uso de la palabra Qué.. ..무슨
Uso de forma proposición . -ㄹ 까요?/-을까요?
Uso de expresión de sugerencia formal 십시오/으십시오
Conjugar el verbo irregular
-Hanul vive en Seúl ..하늘은 서울에 삽니다. (살다)
Saber usar la palabra Qué
-¿Qué película vamos a ver?
Hacer una proposición.
-¿Nos sentamos aquí?
-Usar una sugerencia.
-Vamos a coger un taxi.
-Vamos a coger un taxi.
Evaluación
La calificación global en cada una de las cuatro evaluaciones del curso será el resultado de la suma de los siguientes porcentajes parciales:
50%: Es el porcentaje que se asigna al examen final. Un examen final con el siguiente contenido (compuesto de 5 destrezas de MCER): Comprensión lectora, Comprensión auditiva, Lengua en uso, Expresión escrita y Expresión oral
10%: Se obtendrá mediante los exámenes vocabularios.
20%: La asistencia. Se deben justificar por escrito las faltas de asistencia que impidan participar adecuadamente en las actividades.
20%: Se conseguirá con la total realización de las actividades de clase (ejercicios, dictados, etc.), deberes y trabajos encomendados (escribir frases, etc.). Se valorará también de la forma más objetiva posible la participación y la actitud del alumno.
La nota final del Curso será el resultado de la media de las calificaciones obtenidas en las cuatro evaluaciones.
Bibliografía
- Aprender el coreano en español (Spain ôro beunen hangukô) (2000): Munyerim Publishers, Sun-Moon Conversación actual del Coreano
-BAG, In-sug (2006): El Coreano Basico, Ilchokak, Fundación educacional Instituto
-BAE, Ju-che (2003): La pronunciación del coreano (Hangukôei balem), Samgyung Publishers
- IHM, Ho-bin (ed.) (2001): Korean Grammar for International Learners, Seul, Yonsei University Publication
-Varios autores (1980): Diccionario Español-Coreano, Seoul: Korea University of Foreign Language Studies Press, 1980 o ediciones posteriores.
-Chung-sik Kim (1989 o ediciones posteriores) : Diccionario Español-Coreano, Coreano-Español, Seoul, Munyerim Press.
-Varios autores (2003 o posteriores): Essence Diccionario Coreano-Español, Seoul, Minjung Press.
-Cho, Young-mee (2001): Language Change and the Phonological Lexicon of Korean. In Historical Linguistics 1999, ed. Laurel J. Brinton. Amsterdam: John Benjamins
-Choe, Hak-kun (1970): "Chinese Influence on the Korean Language." Chinese Culture 11:2: 50-54.
-Ahn, Pyong-hi (1997): "The Principles Underlying the Invention of the Korean Alphabet." In Young-Key Kim-Renaud, ed. The Korean Alphabet: Its History and Structure. Honolulu: University of Hawai'i Press.
Otra información relevante
Nuevo Yonsei Coreano 1.1, Seoul: Yonsei University Press, 2023.
Nuevo Yonsei Coreano 1.1, Conversación y escritura,
Comprensión auditive y Lectura, Seoul: Yonsei University Press, 2023.
Estructura
| Módulos | Materias |
|---|---|
| No existen datos de módulos o materias para esta asignatura. | |
Grupos
| Clases teóricas y/o prácticas | ||||
|---|---|---|---|---|
| Grupo | Periodos | Horarios | Aula | Profesor |
| Grupo T [A1.1] | 07/09/2026 - 15/12/2026 | MARTES 15:00 - 17:00 | A-15 | EUN SOOK YANG YUNJI HYUN |
| MIÉRCOLES 15:00 - 17:00 | A-15 | EUN SOOK YANG YUNJI HYUN | ||